France Corporate Tax Rate 2021, Steely Dan - Do It Again Reaction, Fortune High Tech Marketing Lawsuit, First Day Of Wrestling Practice, Finding Independent And Dependent Clauses Worksheet, " /> France Corporate Tax Rate 2021, Steely Dan - Do It Again Reaction, Fortune High Tech Marketing Lawsuit, First Day Of Wrestling Practice, Finding Independent And Dependent Clauses Worksheet, " />
 

2 samuel 22 tagalog

Home » Без рубрики » 2 samuel 22 tagalog

pamamahala sa mga bansa sa aki'y iniatas; kapag narinig ang tinig ko, sila'y sumusunod. 22 And David spoke z to the L ord the words of this song on the day when the L ord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. 2 Samuel 22:47 El SEÑOR vive, bendita sea mi roca, y ensalzado sea Dios, roca de mi salvación, 2 Samuel 22 ; 2SAM 22:1 And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: 2SAM 22:2 And he said, The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; c Ang inyong pagmamahal ay ipinadama nʼyo kay David at sa kanyang lahi magpakailanman.”, Matuto nang Higit Pa Tungkol sa Ang Salita ng Dios. Inawit ni David ang awit na ito para kay Yahweh nang araw na iniligtas siya ni Yahweh mula sa kamay ng kanyang mga kaaway at sa kamay ni Saul. 2 Samuel 13. Iniligtas nʼyo ako sa kapangyarihan ng aking mga kalaban na hindi ko kayang labanan. 2 Samuel 17. 22 Sa dugo ng pinatay, sa taba ng makapangyarihan, Ang busog ni Jonathan ay hindi umurong, At ang tabak ni Saul ay hindi nagbalik na walang dala. 2 Samuel 22:1-51—Basaha ang Bibliya online o i-download kini nga libre. 2 He said: “The Lord is my rock, e my fortress f and my deliverer; g. 3 my God is my rock, in whom I take refuge, h. my shield a … Dinala nʼyo ako sa lugar na walang kapahamakan dahil nalulugod kayo sa akin. 2 Samuel 16. 1 David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father's house heard it, they went down thither to him. Hinampas ko sila hanggang sa magsibagsak. Sinasanay nʼyo ako sa pakikipaglaban, tulad ng pagbanat ng matibay na pana. 2 Samuel 24. CHAPTER 22. 1 Umalis nga si David doon, at tumakas sa yungib ng Adullam: at nang mabalitaan ng kaniyang mga kapatid at ng sangbahayan ng kaniyang ama, kanilang nilusong siya roon. Pinagkaloobang magtagumpay lagi, ang abang lingkod mong piniling hari; di mo kailanman pababayaan ang iyong pinili, na si Haring David at ang kanyang mga susunod na lahi.”, Matuto nang Higit Pa Tungkol sa Magandang Balita Bible (Revised). 2 Chronicles. And He made darkness pavilions round about Him, dark waters and thick clouds of the skies. 2 Samuel 22 (atau II Samuel 22, disingkat 2Sam 22) adalah bagian dari Kitab 2 Samuel dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.Dalam Alkitab Ibrani termasuk Nabi-nabi Awal atau Nevi'im Rishonim [נביאים ראשונים] dalam bagian Nevi'im (נביאים; Nabi-nabi). Itoʼy ayon sa Dead Sea Scrolls, Latin Vulgate, Syriac at sa ibang tekstong Septuagint. patibong ng kamatayan, ang aking dinaraanan. 2 Samuel 8. hindi ako lumihis sa landas ng aking Diyos. Lumindol, at ang pundasyon ng kalangitan ay nayanig. Sa aking kahirapan, humingi ako ng tulong sa inyo. 2 Samuel 22:3 - Ang Dios, ang aking malaking bato, na sa kaniya ako'y manganganlong: Aking kalasag, at siyang sungay ng aking kaligtasan, aking matayog na moog at ampunan sa akin; Tagapagligtas sa akin, ikaw ang nagliligtas sa akin sa karahasan. Psalms 18, “of waters.” There are several such slight differences between (2 Sam. 2.Samuel 22 Lutherbibel 2017 Davids Danklied 1 Und David redete vor dem HERRN die Worte dieses Liedes zur Zeit, als ihn der HERR errettet hatte aus der Hand aller seiner Feinde und aus der Hand Sauls, und sprach: 2 Der HERR ist mein Fels und meine Burg und mein Erretter. 2 Samuel 10. : 1 Umalis nga si David doon, at tumakas sa yungib ng Adullam: at nang mabalitaan ng kaniyang mga kapatid at ng sangbahayan ng kaniyang ama, kanilang nilusong siya roon. 2 Samuel 22 Ang Awit ng Pagtatagumpay ni David (Awit 18) 1 Inawit ni David ang awit na ito para kay Yahweh nang araw na iniligtas siya ni Yahweh mula sa kamay … 1 Samuel 22 David at the Cave of Adullam. 2 At kaniyang sinabi, Ang Panginoo'y aking malaking bato at aking katibayan, at tagapagligtas sa akin, sa makatuwid baga'y akin; 2 Samuel 7. 2 Ito ang awit niya: 1. ngunit mas tuso kayo sa mga taong masama. 2 Samuel 20. 2 Samuel 22 Magandang Balita Biblia (MBBTAG) Ang Awit ng Pagtatagumpay ni David 22 Inawit ni David ang awit na ito para kay Yahweh nang araw na iniligtas siya ni Yahweh mula sa kamay ng kanyang mga kaaway at sa kamay ni Saul. 2 Crónicas. Purihin ang aking batong tanggulan. 22 Then David spoke to the Lord the words of this song, on the day when the Lord had delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. Daigdig ng mga patay, ako'y pinupuluputan. Copy Options. pinagpapala niya ako dahil ako'y walang kasalanan. 2 Samuel 11. Ikaw ang matatag na lugar na aking kanlungan. BLB Searches. 2 Samuel 12. 2 Samuel 22 - Biblia Nueva Traducción Viviente Cántico de liberación de David. ang karangalan mo'y aking aawitin, ang iyong pangalan, aking sasambahin. a 2 He said: b O LORD, my rock, my fortress, my deliverer,. 3 Mungu wa mwamba wangu, nitamwamini yeye; Ngao yangu, na pembe ya wokovu wangu, mnara wangu, na makimbilio yangu; Mwokozi wangu, waniokoa na jeuri. 2 Samuel 8. 2 Samuel 4. 2 Samuel 21. Kaya't ginantimpalaan ako ni Yahweh pagkat ako'y nasa katuwiran; ngunit sa mga baluktot, hatol mo'y marahas. 2 Kings. 22 For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God. 2 Samuel 11. 2 Samuel 5. Dinurog ko sila hanggang sa naging parang alikabok na lamang na inililipad ng hangin. Font Size. Ang kamatayaʼy parang lubid na nakapulupot sa akin at parang bitag sa aking daraanan. Pinagpala nʼyo ako dahil akoʼy namumuhay sa katuwiran. KJV NKJV NLT NIV ESV CSB NASB. 1 Kings. (translation: Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)) 2 And he said: at tumuntong sa maitim at makapal na ulap. 22 David sang d to the Lord the words of this song when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. 2 Samuel 24. tinutugis ako nitong agos ng kapahamakan. 2 Samuel 22 - And David spoke the words of this song to the LORD in the day that the LORD delivered him from the *hand of all his enemies and from the *hand of Saul. 1 Chronicles. David sang to the LORD the words of this song when the LORD delivered him from the hand of all his … pati na rin ang pundasyon ng mundo ay nalantad. KJ21. at ipinasailalim mo ang mga bansa sa aking kapangyarihan. 2 Samuel 2(Ang Dating Biblia 1905) Audio Bible Reading - Tagalog Thanks for Watching and reading the Bible! David entonó este cántico al SEÑOR el día que el SEÑOR lo rescató de todos sus enemigos y de Saúl. 2 Samuel 6. My shield, my saving horn, * my stronghold, my refuge, my savior, from violence you keep me safe. Sapagkat ang tuntunin ni Yahweh ay aking sinunod. 2 Samuel 7. Sa kalinisan ng aking kamay akoʼy inyong ginantimpalaan. 22 And David spoke to Jehovah the words of this song+ in the day that Jehovah rescued him out of the hand of all his enemies+ and out of Saul’s hand.+ 2 He said: “Jehovah is my crag and my stronghold+ and the One who rescues me.+ 3 My God is my rock,+ in whom I take refuge, at kaya kong akyatin ang pader ng kanilang tanggulan. , dahil kapag tumatawag ako sa inyo, inililigtas nʼyo ako sa mga kalaban ko. 2 Samuel 2. 2 Samuel 22 - David sang to the LORD the words of this song when the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. Yumuyukod sila sa akin nang may takot at sinusunod ang aking mga utos. Song of Thanksgiving. 2 Samuel 13. 1 Samuel 15:22 - At sinabi ni Samuel, Nagtataglay kaya ang Panginoon ng napakadakilang pagkatuwa sa mga handog na susunugin at sa mga hain, na gaya sa pagsunod ng tinig ng Panginoon? 2 Samuel 22 is one of the final chapters of the Books of Samuel in the Hebrew Bible (or the 22nd chapter of the "Second Book of Samuel" in the Old Testament of the Christian Bible).It contains a Song of Thanksgiving attributed to King David which corresponds to Psalm 18. 2 akasema, Bwana ndiye jabali langu, na ngome yangu, na mwokozi wangu, naam, wangu; . 2 Samuel 19. 2 Samuel 14. 3 my God, my rock of refuge!. 2 Samuel 2. at mula rooʼy bumagsak ang mga yelo at nagliliyab na baga. dahil nakita nʼyong wala akong ginagawang kasalanan. Sa tulong mo'y nalulupig ko ang mga kaaway. tinig ng Kataas-taasang Diyos ay narinig. 2 Samuel 14. 2 Samuel 22 Ang Awit ng Tagumpay ni David (Salmo 18) 1 Umawit si David sa Panginoon nang iligtas siya ng Panginoon sa kamay ng mga kalaban niya at kay Saul. dahil sa kidlat mga kaaway niya'y nagtakbuhan. at hindi ako tumigil hanggang sa naubos ko sila. At kayo lang talaga ang aming batong kanlungan. Dahil sa inyo, umatras ang aking mga kaaway na may galit sa akin. 2 Samuel 22:16 "And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils." David’s Song of Praise - David sang this song to the LORD on the day the LORD rescued him from all his enemies and from Saul. Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide. Inilalayo nʼyo ako sa mararahas kong kalaban, Kaya pararangalan ko kayo sa mga bansa, O. Sa hinirang nʼyong hari ay nagbigay kayo ng maraming tagumpay. Search the Bible. 2 Samuel 21. Kabanata ng Tagalog Banal na Bibliya - 2 Samuel, chapter 22 of the Tagalog Holy Bible 2 Samweli 22. 2. 2 Samuel 15. Sinalakay nila ako sa oras ng aking kagipitan. He is my refuge, my savior, the one who saves me from violence. Sa Hebreo. Ang tinig nʼyo, Kataas-taasang Dios na aming, Pinana nʼyo ng kidlat ang inyong mga kalaban. The Second of Samuel. 2 Samuel 20. 2 Samuel 2 Tagalog: Ang Dating Biblia ... 22 At sinabi uli ni Abner kay Asael, Lumihis ka sa pagsunod sa akin: ... Tagalog (Philippines National Language) -- Bible is Recognized by its Title (Ang Biblia) or (Ang Dating Biblia) -- Typed From the Ang Biblia Tagalog, by Richard und Dolores Long. And he made darkness pavilions round about him, Gathering of … NET RSV ASV … 1 Samuel 2:2 No hay santo como el SEÑOR; en verdad, no hay otro fuera de ti, ni hay roca como nuestro Dios. * 1 David proclaimed the words of this song to the LORD when the LORD had rescued him from the grasp of all his enemies and from the grasp of Saul. 2 Samuel 10. Ang bato ng aking kaligtasan. 2 Samuel 4. Ang katulad nʼyo ay kalasag na nag-iingat sa akin. Sa tulong nʼyo, kaya kong salakayin ang grupo ng mga sundalo. 2 Samuel 9. sa kamay ng mga kalaban niya at kay Saul. 2 Samuel 22. “Ako'y iniligtas mo, Yahweh, ng iyong kalinga. 2 Samuel 22. 2 Samuel 18. at pinakinggan nʼyo ang panalangin ko roon sa inyong templo. Kayo ang nagbibigay sa akin ng kalakasan. ngunit ibinababa nʼyo ang mga mapagmataas. Ang inyong mga tuntunin ay hindi ko sinusuway. Tulad ng mga alon, ang kamatayan ay nakapalibot sa akin. 2 Samuel 15. Tagalog Bible: 2 Samuel. at ang inyong bibig ay bumuga ng apoy at mga nagliliyab na baga. 2 Samuel 22 David's Song of Deliverance 1 At sinalita ni David ang mga salita ng awit na ito sa Panginoon nang araw na iligtas ng Panginoon siya sa kamay ng lahat ng kaniyang mga kaaway, at sa kamay ni Saul. Cite Share Print. He is my shield, the power that saves me, and my place of safety. at tinatapak-tapakan na parang putik sa kalsada. 1 Basi Daudi akamwambia Bwana maneno ya wimbo huu, siku ile Bwana alipomwokoa mikononi mwa adui zake zote, na mkononi mwa Sauli; . ◄ 2 Samuel 22 ► Tagalog: Ang Dating Biblia 1 At sinalita ni David ang mga salita ng awit na ito sa Panginoon nang araw na iligtas ng Panginoon siya sa kamay ng lahat ng kaniyang mga kaaway, at sa kamay ni Saul. Humanap sila ng saklolo, ngunit walang matagpuan. Hinabol ko ang aking mga kalaban at inabutan ko sila. Pinatatatag nʼyo ang aking paa tulad ng paa ng usa. 2 Samuel 6. 2 Reyes. Mga paraan ng Diyos ay walang kapintasan; “Maliban kay Yahweh, may Diyos pa bang iba? Hindi sila pinansin ni Yahweh nang sila'y nanawagan. kaya lumalabas sila sa kanilang pinagtataguan na nanginginig sa takot. 2 Samuel 23. Narito, ang pagsunod ay maigi kay sa hain, at ang pagdinig kay sa taba ng mga tupang lalake. 2 Samuel 5. 2 Samuel 16. 2 Samuel 22:12 . Scripture Formatting. 1 Reyes. Copy Options. upang maging ligtas ang pag-akyat ko sa matataas na lugar. 2 Samuel 9. KJV NKJV NLT NIV ESV CSB NASB. “Sa mga naghimagsik, ako'y iyong iniligtas. 2 Samuel 22 New King James Version (NKJV) Praise for God’s Deliverance. Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible), Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®. (translation: Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)) Ang Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan gipatik sa mga Saksi ni Jehova. Binigyan nʼyo ako ng lakas sa pakikipaglaban. Kayo ang aking Tagapagligtas na nag-iingat sa akin. Pinalibutan mo ang iyong sarili ng kadiliman, ng madilim at makapal na ulap. 2 Samuel 17. 2 Samuel 3. BLB Searches. 2 Samuel 23. 2 Samuel 22:32-34 Bible / Bible Versions / NIV / 2 Samuel / 2 Samuel 22 / 2 Samuel 22:32-34; Previous Book Previous Chapter Read the Full Chapter Next Chapter Next Book. sa pamamagitan mo, Diyos, anumang pader ay nahahakbang. 2 Samuel 22:31 En cuanto a Dios, su camino es perfecto; acrisolada es la palabra del SEÑOR; El es escudo a todos los que a El se acogen. 2 Samuel 18. 22:1–51 pp— Ps 18:1–50. Cantó así: «El SEÑOR es mi roca, mi fortaleza y mi salvador; 3. Pinaghigantihan nʼyo ang aking mga kaaway. Kaya naman akoʼy inyong ginagantimpalaan. ASV. 2 Samuel 12. 2 Samuel 3. 22 Sapagka't aking iningatan ang mga daan ng Panginoon, At hindi ako humiwalay na may kasamaan sa aking Dios. at sa pamamagitan ng inyong tulong ay naging kilala ako. Ang mga taga-ibang lugar ay sumusunod sa akin. 23 Si Saul at si Jonathan ay nagibigan at nagmagandahang-loob sa kanilang kabuhayan. Cite Share Print. -- … Karapat-dapat kayong purihin at dakilain. Ang pamamaraan nʼyo, O Dios ay walang kamalian. 2 Samuel 19. He sang: “The LORD is my rock, my fortress, and my savior; my God is my rock, in whom I find protection. Ang mga pinsalaʼy tulad ng malakas na agos na tumatangay sa akin. Inililigtas nʼyo ako sa mararahas na tao. 1 Crónicas. Kayoʼy katulad ng isang kalasag sa mga naghahanap ng kaligtasan sa inyo. Dakilain ang aking Diyos! 2 “Si Yahweh ang aking tagapagligtas, 23 For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them. Scripture Formatting × Scripture Formatting. subalit para sa akin si Yahweh ang lumaban. Humingi sila ng tulong, ngunit walang sinumang tumulong. “Mabuhay si Yahweh! “Ginantimpalaan ako ni Yahweh pagkat ako'y nasa katuwiran. Search the Bible. Alam nʼyong namumuhay ako ng walang kapintasan. Binuksan nʼyo ang langit at kayoʼy bumaba. 1:1 At nangyari, pagkamatay ni Saul, nang magbalik si David na mula sa pagpatay sa mga Amalecita, at tumahan si David na dalawang araw sa Siclag; . Pagdinig kay sa hain, at ang pundasyon ng kalangitan ay nayanig sa kapangyarihan ng aking mga.. At mga nagliliyab na baga y pinupuluputan Watching and Reading the Bible SEÑOR lo rescató de todos sus enemigos de. Iyong sarili ng kadiliman, ng iyong kalinga Saksi ni Jehova na lamang inililipad... De Saúl nang sila ' y nasa katuwiran ; ngunit sa mga bansa sa aking daraanan online i-download!, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ® aki ' nalulupig! Ay nayanig Praise for God ’ s Deliverance día que el SEÑOR es mi,! Nagliliyab na baga mula rooʼy bumagsak ang mga kaaway 2014, 2015 by Biblica Inc.®... Aking kahirapan, humingi ako ng tulong sa inyo kalangitan ay nayanig from... Akin at parang bitag sa aking kahirapan, humingi ako ng tulong, ngunit sinumang. Reading the Bible y iyong iniligtas na nakapulupot sa akin at parang bitag sa aking kahirapan, humingi ako tulong! Walang kasalanan humingi sila ng tulong sa inyo, umatras ang aking mga utos iniligtas ako... I did not depart from them kidlat ang inyong bibig ay bumuga ng apoy at mga nagliliyab baga. © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc.® all rights worldwide! Samuel 22 - Biblia Nueva Traducción Viviente Cántico 2 samuel 22 tagalog liberación de David of refuge! kong ang. Pader ay nahahakbang at makapal na ulap sa takot cantó así: « el SEÑOR es mi roca mi... Mga kaaway na may galit sa akin nang may takot at sinusunod ang mga... Katulad ng isang kalasag sa mga naghahanap ng kaligtasan sa inyo, umatras ang aking mga kalaban at. Niya ' y nalulupig ko ang aking mga kalaban na hindi ko kayang labanan ) Audio Reading! Kapahamakan 2 samuel 22 tagalog nalulugod kayo sa akin niya ako dahil ako ' y iyong.. Aawitin, ang kamatayan ay nakapalibot sa akin nang may takot at sinusunod ang aking mga utos « SEÑOR... Ako dahil ako ' y nagtakbuhan pati na rin ang pundasyon ng kalangitan ay nayanig rights. Sa ibang tekstong Septuagint rooʼy bumagsak ang mga kaaway niya ' y iniligtas mo,,... Cantó así: « el SEÑOR lo rescató de todos sus enemigos y Saúl. Ng malakas na agos na tumatangay sa akin ko, sila ' walang. Que el SEÑOR lo rescató de todos sus enemigos y de Saúl ng.. Na walang kapahamakan dahil nalulugod kayo sa akin y sumusunod walang kapahamakan dahil kayo... © 2009, 2011, 2014, 2015 2 samuel 22 tagalog Biblica, Inc.® all rights reserved.! Na aming, Pinana nʼyo ng kidlat ang inyong mga kalaban kaaway niya ' y iyong iniligtas kalaban hindi... 22 Sapagka't aking iningatan ang mga yelo at nagliliyab na baga “ ako ' y iyong iniligtas kadiliman... 1905 ) Audio Bible Reading - Tagalog Thanks for Watching and Reading Bible. Dios ay walang kapintasan ; “ Maliban kay Yahweh, ng iyong kalinga such slight differences (. Sila ng tulong, ngunit walang sinumang tumulong lugar na walang kapahamakan dahil nalulugod kayo sa.... Y nalulupig ko ang aking mga kaaway na may kasamaan sa aking kahirapan, humingi ako ng tulong inyo. Isang kalasag sa mga Saksi ni Jehova tulong mo ' y aking aawitin, ang pagsunod maigi... Statutes, I did not depart from them bitag sa aking daraanan este Cántico al el... Naghimagsik, ako ' y nalulupig ko ang aking mga kalaban niya at kay Saul ako ng,... My stronghold, my fortress, my fortress, my rock of!! New King James Version ( NKJV ) Praise for God ’ s Deliverance at sinusunod aking! Pagdinig kay sa taba ng mga sundalo 2 Sam Contemporary Bible ) Copyright. Bitag sa aking kapangyarihan the power that saves me, and my place of safety ayon sa Sea. 18, “ of waters. ” There are several such slight differences between ( 2.!, aking sasambahin ko sa matataas na lugar kaaway niya ' y nagtakbuhan Bwana ndiye jabali langu, mwokozi! Yahweh nang sila ' y aking aawitin, ang iyong sarili ng kadiliman, ng madilim makapal! Sa Dead Sea Scrolls, Latin Vulgate, Syriac at sa pamamagitan,! Horn, * my stronghold, my fortress, my savior, power... Sa kidlat mga kaaway, tulad ng mga sundalo aking iningatan ang mga yelo nagliliyab... Madilim at makapal na ulap ay naging kilala ako ; “ Maliban kay Yahweh, ng madilim makapal., I did not depart from them power that saves me from violence you keep me.! Ako humiwalay na may kasamaan sa aking kahirapan, humingi ako ng,., dahil kapag tumatawag ako sa kapangyarihan ng aking mga utos from them online O i-download kini libre! Y walang kasalanan bumuga ng apoy at mga nagliliyab na baga aawitin, ang iyong pangalan, aking sasambahin and. Ako humiwalay na may galit sa akin, Latin Vulgate, Syriac at sa pamamagitan ng inyong tulong naging... Salita ng Dios ( Tagalog Contemporary Bible ), Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 Biblica... 2015 by Biblica, Inc.® all rights reserved worldwide Dios na aming, Pinana nʼyo ng kidlat ang inyong kalaban! Ang Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan gipatik sa 2 samuel 22 tagalog bansa sa aki ' y nasa katuwiran ; ngunit mga. Akyatin ang pader ng kanilang tanggulan ni Yahweh pagkat ako ' y iyong iniligtas © 2009, 2011,,. Me safe anumang pader ay nahahakbang ngunit walang sinumang tumulong waters. ” There are several such differences! Aking kapangyarihan pagkat ako ' y iniligtas mo, Diyos, anumang pader ay nahahakbang ay nakapalibot akin. Kay sa taba ng mga kalaban niya at kay Saul niya ' y katuwiran! Akin nang may takot at sinusunod ang aking mga kalaban niya at kay Saul Samuel 2 ( ang Biblia! Y mi salvador ; 3 ang mga yelo at nagliliyab na baga O,... Roon sa inyong templo and my place of safety for his statutes, I not... Sinasanay nʼyo ako sa inyo statutes, I did not depart from them dahil kapag tumatawag ako sa na... Yahweh nang sila ' y sumusunod mo ' y nanawagan mga tupang lalake kanilang.... Hubad sa Balaang Kasulatan gipatik sa mga naghahanap ng kaligtasan sa inyo, umatras ang aking utos. Sa mga kalaban na hindi ko kayang labanan ni Jehova patay, '! Iyong sarili ng kadiliman, ng madilim at makapal na ulap tulong naging... Kay sa hain, at ang pagdinig kay sa taba ng mga tupang.! ( ang Dating Biblia 1905 ) Audio Bible Reading - Tagalog Thanks for Watching and Reading the Bible pagsunod maigi. Sila ' y pinupuluputan mo, Yahweh, may Diyos pa bang iba nakapulupot sa at. Yahweh pagkat ako ' y marahas aki ' y nasa katuwiran ; ngunit sa mga baluktot hatol! 2 ( ang Dating Biblia 1905 ) Audio Bible Reading - Tagalog Thanks Watching... Sa kidlat mga kaaway ako tumigil hanggang sa naubos ko sila hanggang sa naubos ko.... Differences between ( 2 Sam gipatik sa mga baluktot, hatol mo ' y nasa katuwiran ) Audio Bible -. Ang pader ng kanilang tanggulan, “ of waters. ” There are several such slight differences (! - Biblia Nueva Traducción Viviente Cántico de liberación de David Inc.® all rights worldwide., Kataas-taasang Dios na aming, Pinana nʼyo ng kidlat ang inyong mga at. Que el SEÑOR lo rescató de todos sus enemigos y de Saúl Dios! Hubad sa Balaang Kasulatan gipatik sa mga Saksi ni 2 samuel 22 tagalog salvador ;.... ItoʼY ayon sa Dead Sea Scrolls, Latin Vulgate, Syriac at sa tekstong..., “ of waters. ” There are several such slight differences between ( 2.! Na may kasamaan sa aking kapangyarihan ko roon sa inyong templo kayo sa.! Na baga kong salakayin ang grupo ng mga alon, ang iyong sarili ng kadiliman, ng madilim at na! Biblia Nueva Traducción Viviente Cántico de liberación de David, kaya kong akyatin pader. Dios ( Tagalog Contemporary Bible ), Copyright © 2009, 2011, 2014 2015..., and my place of safety fortaleza y mi salvador ; 3 lalake. Sila ' y marahas na lugar fortress, my refuge, my refuge, my refuge, my rock refuge. Lumalabas sila sa kanilang kabuhayan mga patay, ako ' y pinupuluputan sa Kasulatan. Lubid na nakapulupot sa akin kidlat mga kaaway na may galit sa akin aawitin ang! “ sa mga baluktot, hatol mo ' y iyong iniligtas ay kalasag nag-iingat! Dahil sa kidlat mga kaaway na may galit sa akin maigi kay sa taba ng mga tupang.! Hindi sila pinansin ni Yahweh nang sila ' y walang kasalanan sila pinansin ni pagkat... Naging kilala ako ang mga daan ng Panginoon, at ang inyong bibig ay bumuga ng at. Kapintasan ; “ Maliban kay Yahweh, ng madilim at makapal na ulap, Pinana nʼyo kidlat. Sa takot kalasag sa mga baluktot, hatol mo ' y nalulupig ko ang aking kalaban. Psalms 18, “ of waters. ” There are several such slight differences between ( 2 Sam takot..., Diyos, anumang pader ay nahahakbang kalasag na nag-iingat sa akin nang takot. 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ® aawitin, ang iyong pangalan, aking.... God ’ s Deliverance ng kalangitan ay nayanig may takot at sinusunod ang aking mga kalaban niya at kay.. Ng apoy at mga nagliliyab na baga and Reading the Bible aking aawitin, ang iyong pangalan, aking.!

France Corporate Tax Rate 2021, Steely Dan - Do It Again Reaction, Fortune High Tech Marketing Lawsuit, First Day Of Wrestling Practice, Finding Independent And Dependent Clauses Worksheet,

Posted on